PLÀNOL DE SABADELL Adreces i telèfons d'emergències FARMÀCIES DE GUÀRDIA RESTRICCIÓ DE TRÀNSIT

CA EN ES
    Dijous 2 d'octubre de 2025 a les 09:00h
    Ubicació: A la seu de l'entitat - C. de Campoamor, 96

    Nou passeig de l'Alcalde Antoni Farrés

    A partir del 13 d'octubre comencen les obres d'urbanització del nou passeig de l'Alcalde Antoni Farrés

    El projecte preveu la plantació de 250 arbres per generar ombra i crear refugis climàtics, així com noves zones verdes amb una àmplia varietat de vegetació arbustiva i herbàcia. Al llarg del recorregut central s’hi habilitaran àrees de passeig i estada, amb bancs i espais d’ombra que convidin al descans i a la trobada.

    A més, el passeig comptarà amb una plaça central oberta, concebuda com a punt neuràlgic de l’espai, i disposarà tant de jocs infantils com d’aparells per a l’activitat física, tot configurant un entorn inclusiu i divers que combina natura, lleure i salut.

    diptic1   diptic2


    A partir del 13 d'octubre, afectacions a la mobilitat amb motiu de les obres del nou passeig de l'Alcalde Antoni Farrés

    El nou passeig s'urbanitzarà entre el c. de Sobarber i el passeig de Can Feu i des del c. d'Enginyer Playà fins el c. de Fraser Lawton

    Tall de trànsit al c. de Júpiter, entre el c. de Fraser Lawton i el c. de l'Enginyer Playà

    AntoniFarres


    Notícies relacionades:


    Més informació:

    Oficina del Districte 1
    c. de Sol i Padrís, 93
    Telèfon: 93 712 00 00
    Correu electrònic: districte1@ajsabadell.cat

     

     

    Denominacions populars no incloses en el nomenclàtor

    Carrer dels Gitanos: carrer d’en Font

    Carrer Fondo: carrer de Sant Cugat.

    Carrer de les Rodes: carrer del Dr. Xercavins

    La Riereta: ronda de Ponent

    Gran Via: carrers de Domènech i Muntaner, Puig i Cadafalch, Latorre, Marquès de Comillas, Alfons Sala, Brujas, Vidal, Batllevell, Antoni Forrellad, Comte d’Urgell, Alcalde Ribé, Berenguer el Gran i avinguda d’Estrasburg

    Eix Macià: avinguda de Francesc Macià

    El  Corraló: carrer de Manaut

    Altres

    En el cas del raval de Dins i el raval de Fora, la forma raval és la part genèrica del nom. Per això s’escriu amb minúscula.

    Carrer de la Rosa: al segle XII era carrer d’en Rossa. L’any 1979, en normalitzar els noms de les vies urbanes, es va canviar calle del Doctor Sardá y Salvany per carrer de la Rosa, per reflectir l’evolució popular del nom.

    Carrer de les Valls: nominat així, sabent que és una deformació popular d’els valls.

    Carrer de les Paus: la pronúncia popular era carrer de les Passes, del nom que figurava a la placa: calle de las Paces, traducció des del 1939 del carrer de les Paus.

    Els carrers de la Riera Alta i la Riera Baixa (que fan referència a la riera de Sobarber) són a tocar del carrer de Riera Villaret dedicat al doctor Antoni Riera i Villaret.

    Quants tipus de via hi ha a la ciutat?


    avinguda
    23
    baixada
    2
    bosc
    1
    carrer
    937
    camí
    8
    carretera
    8
    illa
    6
    jardí
    5
    jardinets
    1
    mirador
    1
    parc
    12
    pujada
    1
    passeig
    24
    polígon
    1
    plaça
    224
    paratge
    1
    passatge
    81
    raval
    3
    rambla
    1
    ronda
    15
    rotonda
    2
    travessia
    3
    via
    6
     

    Tipus de via                   Quants n'hi ha a la ciutat?


             
       
    avinguda
    23
     
       
    baixada
    2
     
       
    bosc
    1
     
       
    carrer
    937
     
       
    camí
    8
     
       
    carretera
    8
     
       
    illa
    6
     
       
    jardí
    5
     
       
    jardinets
    1
     
       
    mirador
    1
     
       
    parc
    12
     
       
    pujada
    1
     
       
    passeig
    24
     
       
    polígon
    1
     
       
    plaça
    224
     
       
    paratge
    1
     
       
    passatge
    81
     
       
    raval
    3
     
       
    rambla
    1
     
       
    ronda
    15
     
       
    rotonda
    2
     
       
    travessia
    3
     
       
    via
    6
     
       
     
     
     

    Els noms de les vies urbanes tenen una única forma oficial. Per exemple: carrer de Calderón / calle de las Tres Creus.

    La part genèrica del nom de les vies urbanes s'escriu amb minúscula, llevat que es trobi després d'un punt o a inici de línia. Per exemple: avinguda de Francesc Macià.

    Es recomana escriure sencers els noms de les vies urbanes. Si cal escriure l’abreviatura de la part genèrica, s’ha d’acabar amb un punt. Per exemple: pg. de la Plaça Major. (En el cas de carrer, també es podria escriure amb una barra. Per exemple: c/ de la Salut.)

    Les abreviatures de la part genèrica del nom de les vies urbanes de Sabadell són les següents:

    avinguda av.
    baixada bda.
    carrer c., c/
    carretera ctra.
    jardinets jnets.
    mirador mdor.
    paratge prtge.
    passatge ptge.
    passeig pg.
    plaça pl.
    polígon pol.
    pujada pda.
    rambla rbla.
    ronda rda.
    rotonda rtda.
    travessia trv.

    Ús de la preposició de en les vies urbanes

    Entre la denominació genèrica d'una via pública (carrer, plaça, etc.) i la denominació específica (Pau Claris, Catalunya, etc.) hi ha d'haver la preposició de i, si escau, l'article, encara que aquestes partícules s'ometin en la parla col·loquial. Per exemple: plaça de l'Àngel, paratge de Silvestre Romeu

    Ara bé, quan la denominació específica és un adjectiu com Florit, no s'hi posa ni preposició ni article. Per exemple: carrer Florit, illa Digna

    En les adreces que s'escriuen amb la designació genèrica de la via urbana abreujada és possible, si es vol reduir l'espai que ocupen, suprimir la preposició i l'article. Per exemple: rda. de Collsalarca o rda. Collsalarca.